在蘭邦人相談窓口のブログ

オランダにある、日本人のための相談窓口。オランダ生活で分からないことがあればお気軽にご相談ください。相談無料。秘密厳守。

カフェインいろいろ

オランダに来て知った言葉の1つです。



日本語では、コーヒーやお茶、コーラなどに含まれる覚醒成分は「カフェイン」という言葉1つです。



オランダ語では、コーヒーに含まれるものは「cafeïne」(カフェイネ)もしくは「coffeïne」(コフェイネ)と呼びます。



お茶に含まれるものは「theïne」(テイネ)と呼びます。



成分としては同じものですが、区別しているようで、なるほど、と思いました。あまり聞きませんが、それ以外にも呼び方があるようです。



カフェインについて(オランダ語)
http://nl.wikipedia.org/wiki/Cafe%C3%AFne



カフェインを控えるように、という話があった時に、コーヒーは控えるようにと言われましたが、お茶は言われなかったような気がします。



言葉が違うから、というわけではなく、カフェイン自体の含有量がコーヒーはお茶の2倍であり、オランダ人のコーヒー摂取量が多いからというのもあるんでしょうね。



K実



にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村に参加しています。